POLNISCH-Übersetzerin Magdalena Nucia-Startseite
Übersetzungsbüro Deutsch-Polnisch, Polnisch-Deutsch Freiburg_Baden-Wuerttemberg
Termine nach Vereinbarung
POLNISCH-Sprachendienst Magdalena Nucia

Wersja polska
Tel.: +49 (0) 761/89759798
Kompetent zuverlässig  vertraulich
Ihr Übersetzungsbüro für die polnische Sprache
Bissierstr. 12 79114 Freiburg
magdalena@nucia.de

Beglaubigte Übersetzungen Polnisch ⟷ Deutsch | Anerkannt bei Behörden

Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung Polnisch–Deutsch oder Deutsch–Polnisch für offizielle Zwecke?
Ich fertige rechtsgültige und anerkannte Übersetzungen Ihrer Urkunden aus dem Polnischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Polnische für Behörden, Gerichte, Hochschulen und andere Institutionen an – schnell und vertraulich.

Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem beeidigten / vereidigten bzw. ermächtigten Übersetzer angefertigt, der mit seinem Stempel und Unterschrift die Richtigkeit und die Vollständigkeit der Übersetzung bestätigt. Dadurch wird die inhaltliche Übereintimmung mit dem Originaldokument bescheinigt. Diese Form der Übersetzung ist erforderlich, wenn ausländische Urkunden, Zegnisse und amtliche Dokumente bei offiziellen Stellen, wie

 

 

eingereicht werden.

 

Wann ist eine beglaubigte Ü

bersetzung notwendig?


 

Eine beglaubigte Übersetzung wird in der Regel dann verlangt, wenn

 

 

Typische Dokumente, die einer Beglaubigung bedürfen, sind:


 

 

Die Liste ist nicht abschließend. Generell kann jede rechtlich relevante Übersetzung beglaubigt werden.

 

Arbeitsweise:


 

 

Anerkennung von Übersetzungen

:

 

Da ich als Übersetzerin öffentlich bestellt und beeidigt bin, werden meine Übersetzungen von allen Behörden und Institutionen in Deutschland und i. d. R. auch in der Schweiz, in Österreich und in Polen anerkannt. Dazu zählen u.a. alle Ämter, Behörden, Gerichte, Schulen, Hochschulen, Universitäten und sonstige offizielle Stellen.

 

Kosten und Bearbeitungszeit einer beglaubigten Übersetzung:


 

Die Kosten und die Bearbeitungszeit einer Übersetzung hängen ab von:

 

 

Kurze Standardurkunden, wie z. B. eine Geburts- oder eine Heiratsurkunde werden in der Regel kurzfristig zu Pauschalpreisen übersetzt.

 

Gerne erstelle ich Ihnen ein transparentes und unverbindliches Angebot.

 

Kontakt und Ablauf einer beglaubigten Übersetzung:


 

Ich arbeite als Übersetzerin für Polnisch in Freiburg und unterstütze Kunden vor Ort sowie bundesweit. Wenn Sie nicht in Freiburg wohnen, ist das kein Problem.

 

 

Haben Sie noch weitere Fragen zu beglaubigten Übersetzungen oder dem Ablauf? Rufen Sie mich gerne an!. Antworten auf häufige Fragen finden Sie auch auf der Seite FAQ.

 

 
Zurück zur Startseite
Fachübersetzungen
MAGDALENA NUCIA (M.A.) • Geprüfte Übersetzerin für Polnisch
Magdalena Nucia (M.A.) - Geprüfte Übersetzerin für Polnisch
© Magdalena Nucia
2026
Tel.:  +49 (0) 761/89759798
magdalena@nucia.de
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer