POLNISCH-Sprachendienst Magdalena Nucia_Logo.
POLNISCH-Sprachendienst Magdalena Nucia
Ihr Übersetzungsbüro für die polnische Sprache
                                                                  

Wilmersdorfer Str. 5

79110 Freiburg

       Tel.: 0761/89759798

     Fax: 0761/89759799

E-Mail: magdalena@nucia.de
Sprechstunde nach Vereinbarung
Wersja polska

  Kontakt/Anfrage  Impressum  AGB  Sitemap

Übersetzungsbüro Deutsch-Polnisch, Polnisch-Deutsch Freiburg / Baden-Württemberg

 MAGDALENA NUCIA (M.A.)    *    Geprüfte Übersetzerin für Polnisch

ÜBERSETZUNGEN DEUTSCH-POLNISCH, POLNISCH-DEUTSCH

FACHÜBERSETZUNGEN & BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN

Ich liefere Ihnen qualitativ hochwertige Übersetzungen in den Sprachrichtungen Deutsch-Polnisch, Polnisch-Deutsch.

Woran erkennen Sie eine professionelle Übersetzung?

Eine gute Übersetzung wirkt auf den Adressaten wie ein Originaltext, d.h. wie eine Botschaft, die in seinem Kulturkreis und in der entsprechenden Kommunikationssituation als adäquat empfunden wird. Mit anderen Worten: Die Übersetzung gibt den genauen Sinn Ihres Textes wieder, indem sie ihn in die zielgruppengerechte Form und Stilistik der jeweiligen Fremdsprache kleidet. 

Was dürfen Sie also von einer Übersetzung erwarten?

  • genaue Wiedergabe der Textbotschaft unter Berücksichtigung der Zielgruppe und der Kommunikationssituation,
  • absolute Stilsicherheit gemäß der jeweiligen Textsorte,
  • einwandfreie Grammatik und Rechtschreibung,
  • Befolgung der fachspezifischen Terminologie und Terminologiekonsistenz,
  • Einhaltung bzw. Anpassung des Layouts,
  • termingerechte Lieferung.

All das garantiere ich Ihnen.

Meinen Schwerpunkt bilden Fachübersetzungen in folgenden Bereichen:

  • Wirtschaft, Finanzwesen, Versicherungen,
  • Technische Dokumentation,
  • Chemische Industrie,
  • Marketing, Werbung, PR,
  • Recht und Vertragswesen,
  • Medizin und Pharmazie,
  • Bildung und Pädagogik,
  • Urkundenübersetzungen mit Beglaubigung.

Genauere Informationen zu meinen Fachgebieten und den von mir übersetzten Textsorten finden sie hier.

Ihr Vorteil:

  • Sprachlich und fachlich einwandfreie Übersetzungen vom Profi,
  • schnelle und sorgfältige Bearbeitung,
  • konkurrenzfähige Preise ohne Agenturaufschlag,
  • Beglaubigung ohne Aufpreis,
  • termingerechte Lieferung.

Alle Übersetzungen werden von mir persönlich angefertigt, so dass Sie bei Rückfragen jederzeit einen direkten, kompetenten Ansprechpartner haben. Die Lieferung erfolgt per E-Mail, per Fax oder per Post. Beglaubigte Übersetzungen können - nach vorheriger Terminvereinbarung - persönlich abgeholt oder an die gewünschte Anschrift per Post zugesandt werden. 

Technische und wissenschaftliche Hilfen, Qualitätssicherung:

Ich arbeite mit den gängigen MS-Office und DTP-Programmen. Zum Zwecke der Qualitätssicherung und der Effizienzsteigerung der Übersetzungen benutze ich CAT-Tools, wie SDL Trados Studio 2015, Wordfast und Across  (Translation Memory, Terminologieverwaltung).

Außerdem verfüge ich über selbst angelegte fachspezifische Glossare, einsprachige und mehrsprachige, allgemeine und fachliche Wörterbücher und Lexika sowie einschlägige Fachliteratur. Übersetzungen ins Deutsche werden von einem Muttersprachler entgegen gelesen.

Ihre Anfrage:

Bitte senden Sie mir Ihre Unterlagen per E-Mail, per Fax oder per Post und ich unterbreite Ihnen gerne ein unverbindliches Angebot. Alle Ihre Unterlagen werden vertraulich behandelt. Rechtliche Aspekte des Übersetzungsauftrags entnehmen Sie bitte den AGB. Bei Fragen und Anregungen zögern Sie bitte nicht, mich zu kontaktieren.

Dolmetschen Polnisch, Fremdsprachenkorrespondenz Deutsch-Polnisch, Lektorat Polnisch.

© Magdalena Nucia
2018
Home| Leistungen| Übersetzungen| Dolmetschen| Korrespondenz| Lektorat| Kompetenz| Fachgebiete| Preise| Kunden| Kontakt / Anfrage| Impressum| AGB| Wissenswertes| Sitemap| Feedback| FAQ|